Tag Archives: 野生动物

Good evening. 同学《Orphaned elephants and goat milk 大象孤儿与山羊奶》是一篇中英双语阅读小文章,小故事,帮助同学们培养英语语感,提高词汇量。同学,加油!You could also try to read these stories if you are learning Chinese language.

1: On a recent day, the calves 不久前的一天,这些小兽们
rushed across a dusty enclosure 急匆匆地跑过一个尘土飞扬的场院,
to take a group of the milk, 来获取一堆牛奶,
2:
exposing their budding tusks 它们高高地扬起自己可爱的鼻子,
as they opened their small mouths to take in feeding bottles. 当它们张开小嘴巴咬住奶瓶的时候,
3: Local goat farmer, Liwana Lenakukunyia, one of many farmers 当地一位养山羊的农户,叫Liwana Lenakukunyia,是众多农户中的一位,
selling goats milk to the sanctuary, 他们将羊奶卖给救护站,
told Reuters she was happy,这位农户告诉路透社,她很开心,
to get a new source of revenue. 因为她现在有了一项新的收入来源,
4: Many of the farmers 农户中的很多人,
who are benefiting from the new scheme 从这项新计划中获益的,
are women. 都是妇女

肯尼亚的大象孤儿院(中英对照阅读)

📷: 🐘🐘🐘 Orphaned elephants are fed with bottles of milk, at the Reteti Elephant Sanctuary in Samburu County, Kenya, on October 15.



👉 An elephant orphanage 一家大象孤儿院

in Kenya 在肯尼亚

is testing goat milk 最近在测试羊奶

as a food 作为食物

for its small herd 给院内的一小群(大象)

as a potentially healthier and cheaper form of nutrition 作为一种潜在的更健康更便宜的营养品

than human baby formula 比人类奶粉

– a solution 这是一个解决方案

that also puts money back 同时可以把钱交还到

into the pockets of the local community. 当地人的口袋里



The Reteti Elephant Sanctuary, 这家叫做Reteti的大象救护站

in Samburu County 位于Samburu县,

in the semi-arid scrublands of northern Kenyan, 处于肯尼亚北部半干旱灌木地带。

helps to rescue orphaned and abandoned elephant calves. 它的使命是解救成为了孤儿的以及被抛弃的小象。



When the elephants 当象

are old enough 长到足够大

to survive on their own可以独自在野外生存,

the sanctuary 这个救护站,

founded in 2016成立于2016年的,

releases them back 会把它们放回

into the wild 到野外.

The sanctuary has been using 这家动物救护站一直在使用

costly powdered baby milk 很贵的婴儿奶粉

to feed the calves来喂养小象,

but Dr. Steven Chege 但是史蒂夫 切吉博士,

the facility’s veterinarian adviser 这家机构的 兽医顾问

told Reuters 告诉路透社

they have started using 他们已经开始使用

goat milk-based formula 用羊奶做的奶粉

as a potential replacement 作为一种潜在替代品,

especially for infant calves 尤其是针对那些婴儿期的小象宝宝.

“This is an animal 这是一只动物

that has just have maybe 可能刚刚

lost a mother失去了妈妈的,

they have been separated 它们已经被分开

from their family从家人身边.

So所以,

they get a lot of psychological traumas它们都遭受了很多心理创伤,

that is a big challenge这是一个很大的挑战,

which can compromise their health可能会对他们的健康产生不利影响,”

he said他说.

“Goat milk is very good 羊奶很好

for the survival 对生存

and the health 以及健康

of small (elephant) calves 小象的.”

Switching to cheaper goats’ milk from baby formula could slash feeding costs for the sanctuary’s herd which fluctuates between 15-30 animals, he said, although they had not yet done a study factoring in all the associated costs such as refrigeration.



“Goats milk is very rich in protein, and not just protein, it’s very highly digestible protein, unlike cow’s milk,” he said, adding it causes less stomach upsets.



On a recent day, the calves rushed across a dusty enclosure to take a gulp of the milk, exposing their budding tusks as they opened their small mouths to take in feeding bottles.

Local goat farmer, Liwana Lenakukunyia, one of many farmers selling goats’ milk to the sanctuary, told Reuters she was happy to get a new source of revenue. Many of the farmers who are benefiting from the new scheme are women. (Reuters)

:)。